รวบรวมคำที่คนไทยมักออกเสียงผิดมาฝากนะคะ ฝึกบ่อยๆ เดี๋ยวลิ้นก็อ่อนตามนะจ๊ะ อ้าวเริ่ม
ปล ออกเสียงตามนี้ ฝรั่งเข้าใจแน่นอนค่ะ
Asia >>> ทวีปเอเชีย
เรามักออกเสียงกันว่า เอเชีย แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า เอฉะ
Asian >>> คนเอเชีย
เรามักออกเสียงกันว่า อาเซี่ยน แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า เอแฉ็น
Angel >>> นางฟ้าที่เราเข้าใจกัน ส่วนใหญ่ฝรั่งใช้คำว่า (Fairy) มากกว่า ให้ความหมายว่านางฟ้า
เรามักออกเสียงกันว่า แองเจิ้น แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า เอ๊นเจิ่ล
Book >>>หนังสือ
เรามักออกเสียงกันว่า บุ๊ค แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า เบิ๊ค
Bottle >>> ขวด
เรามักออกเสียงกันว่า บ๊อทเทิ่น แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า (อเมริกัน) บ๊อโด่ว (อังกฤษ) เบ๊าะเอิ่น
ฮ่าๆๆๆ มึนใช่มั๊ยล่ะว่าทำไมเราถึงเรียกว่าบ๊อทเทิ่น
Comfortable >>> สบาย
เรามักออกเสียงกันว่า คอมฟอดเทอเบิ้น แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า คั๊มฟทะเบิล ไม่มีฟอดทะเบิ้นนะจ๊ะ
Chaos >>> ความยุ่งเหยิง
เรามักออกเสียงกันว่า เช้าท์ แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า เคออส
Debt >>> หนี้สิน
เรามักออกเสียงกันว่า เด็บ แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า เด็ท
English >>> อังกฤษ
เรามักออกเสียงกันว่า อิงลิช แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า อิ๊งกลิช
Excuse me >>> ขออภัย ขอโทษนะ
เรามักออกเสียงกันว่า อิกคิ้วมี แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า เอ่กซกิ้วซหมี่
Iron >>> เตารีด
เรามักออกเสียงกันว่า ไอร่อน แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า ไอเยิร์น
Island >>> เกาะ
เรามักออกเสียงกันว่า ไอซแลนด์ แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า ไอเลินด์ (เคสนี้ต้องจำว่าห้ามออกเสียง s ถ้าออกว่าไอซ์แลนจะกลายเป็นประเทศไอซแลนท์ทันที)
Juice >>> น้ำผลไม้
เรามักออกเสียงกันว่า จุ๊ยส์ แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า จูซ
Love >>> รัก
เรามักออกเสียงกันว่า เลิฟ แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า ลัฟ
Onion >>> หัวหอม
เรามักออกเสียงกันว่า ออเนี่ยน แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า อันเยิน
Receipt >>> ใบเสร็จ
เรามักออกเสียงกันว่า รีซีป แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า รีซีท
Salmon >>> ปลาแซลม่อน
เรามักออกเสียงกันว่า แซลม่อน แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า แซหมั่น
Suite >>> ห้องสูท
เรามักออกเสียงกันว่า สูท หรือ ซุ้ย แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า สวีท(เหมือนกันคนสวีทกันนั่นแหละ) คล้ายๆกับ Sweet
Sword >>> ดาบ
เรามักออกเสียงกันว่า สะหวอด แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า ซอร์ด
Singer >>> นักร้อง
เรามักออกเสียงกันว่า ซิงเกอร์ แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า ซิงเงอร์
Vegetable >>> ผัก
เรามักออกเสียงกันว่า เว็ดเจ็ททะเบิ้น แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า เว็ททะเบิล
Volume >>> เสียง
เรามักออกเสียงกันว่า วอลุ่ม แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า โฟลยุ่ม
Value >>> มูลค่า
เรามักออกเสียงกันว่า แวลู่ แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า แฟลิอู้ (ลิออกสั้นมากถึงมากที่สุด)
Yoga >>> โยคะ
เรามักออกเสียงกันว่า โยคะ แต่จริงๆแล้วออกเสียงว่า โยเกอะ
สาเหตุหลักที่ฝรั่งฟังเราไม่เข้าใจ หรือว่าเราฟังเค้าไม่เข้าใจ ไม่ใช่สำเนียงแต่อย่างใด แต่เป็นการออกเสียงที่ผิดของเรานั่นเอง และการจำที่ผิดของเรา เมื่อเราพูดอะไรออกไปฝรั่งก็ไม่เข้าใจ และเมื่อเค้าพูดอะไรกลับมาเราก็ไม่เข้าใจ เพราะฉะนั้นเริ่มจากการออกเสียงและการฟังที่ถูกต้องก่อน แกรมม่าเอาไว้ทีหลังนะจ๊ะ